標題:

如何增進電視上看日劇口譯與聽力的能力?

發問:

我目前是三級程度 算是程度尚可 我很想聽懂日劇每 一句話在講啥(是完全正確的) 不過每聽幾句就會卡住 真麻煩 要查字典 不過他說太快了 只聽到開頭的字母 還有些口語化的用語等等 並且它沒日語字幕 有經驗的各位 能否教教我該如何利用工具(字典等) 告訴我如何最短時間看懂對話每一句呢(或是能有效率的查到) 可否舉個例子等等翻譯機

最佳解答:

我覺得我們所學的日文都比較呆版 我跟日本人相處的經驗論語全文翻譯是他們根本講的就很口語 所以你可以多看日劇、日本綜藝節目 另外老師也建議我們多看NHK的"子供ニュース"或是NHK的新聞 而我跟我同學的方式是不管看什麼日本節目 都用一張紙把字幕遮掉→可以練習聽力 工具利用方面 我們都是邊看電視邊一隻筆加紙狂寫 能聽到多少就寫多少、盡量的聽整句的、寫整句的 等到看完節目了再查 要快速查到的方法就是買電子辭典 典子辭典建議你去日本買會比較好 單字比較多、單字解釋也比較豐富(只不過全部都是日文) 口語的話就比較沒辦法 就是多看電視多跟日本人相處就會比較瞭解他們怎麼用嚕!! 希望以上對你有幫助...

其他解答高雄翻譯公司:

建議不要看字幕去聽,然後如果可以的話把它錄起來(日劇會比較好,因為比較生活化)錄起來之後若你聽兩遍以上都還沒有聽懂那一句話的意思,就可以用錄影的畫面看看字幕,即可囉^^ 我個人覺得最有效的方法,就是錄影或錄音起來,反覆聽,甚至寫出來..... 這是最有效的方法喔 希望你日文大幅進步喔!!!1EBB3DED973BE8E3
arrow
arrow

    蔡致遠垢孰淳硼茁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()