標題:

abc訂房中心鮮奶油跟長頸鹿還有奶茶的台語要怎麼說啊?

發問:

鮮奶油跟長頸鹿還有奶茶的台語要怎麼說ㄚ? 今天跟同事在公司討論不出一個所以然~~呵呵呵~~~ 好想知道怎麼唸!! 知道的拜託一下嚕!!

最佳解夏恩美語答:

鮮奶油: ㄑㄧ ㄇㄨ ㄧㄨ 妻母有〈「妻」有點三聲、「有」是 ㄧㄨ,是二聲〉 長頸鹿: ㄉㄥ ㄊㄠ ㄌㄡ 騰滔漏〈「騰」是ㄉㄥ,是二聲〉 奶茶: ㄋㄧ ㄉㄝ 尼疊〈「尼」有點三聲「疊」是ㄉㄝ,是二聲〉 是標準的哦 ~**~

其他解論語翻譯全文下載答:

我記得閩南語新聞主播是這麼講的: 長頸鹿→長頭鹿ㄚ|||||頸鹿還有奶茶的台語已經有說過了,我就不再重複.鮮奶油以前是舶來品,英文叫butter,日式英語唸成bada並成為日語的外來語,雖然台灣光復後國語直譯 其音為"白脫油",實際上説台語的族群還是習慣說"bada",所以bada(音似巴打)也是台語已經俗成的外來語.|||||我只知道~ 長頸鹿的台語是"麒麟鹿" "ㄎㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄡˋ" 奶茶的是"ㄋㄧ ㄉㄟˊ" 鮮奶油就真ㄉ不知道ㄌ~~1EBB3DED973BE8E3
arrow
arrow

    蔡致遠垢孰淳硼茁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()